Añadir nuevo comentario

Si Cuba no trata bien el Espanol,que crees tu qye hacen paises como Mexico,que esta contaminando el idioma de una sarta de neologismos y anglicismos,que se imponen por ser Mexico,el mayor productor de doblajes linguisticos en la Industria Televisiva y Cinematografica Estadounidense y de una gran parte de Europa y Asia,aunque si lo miro "de reversa",no es el unico factor,por el que me de' "coraje" que los errores incluso semanticos pululen y hasta se impongan en nuestras personalidades publicas y periodistas. Desvelar por Develar,Heredar por Legar y muchisimas "voces locales" y semanticas erroneas,que no constituyen un verdadero aporte (y no aportacion)a la hora de develar (y no desvelar),la manera en que se pueda enjuiciar la calidad linguista de un grupo poblacional.
CAPTCHA
Esta pregunta es para comprobar si usted es un visitante humano y prevenir envíos de spam automatizado.
CAPTCHA de imagen
Introduzca los caracteres mostrados en la imagen.