jueves, 20 septiembre 2018, 12:17
Viernes, 04 Marzo 2016 07:00

A pululu

Escrito por  Vladia Rubio/CubaSí
Valora este artículo
(14 votos)

Aunque la expresión «a pululu» no aparece en el diccionario de la Real Academia Española (RAE), cualquier cubano de estos tiempos puede explicar su significado.

Y si no encuentra una expresión para definirla, por lo menos hace el consabido gesto que Omar Franco, el Ruperto de Vivir del cuento, repite con la mano cada vez que la menciona.

 

Es bien interesante el ciclo de vida de algunos vocablos. El «a pululu» no es de nuevo ingreso en el habla popular cubana. Recuerdo a mi abuelita usándola, allá por los años 70 y principios de los 80.

Pero ya no era común encontrarla en los diálogos cotidianos. Se había puesto vieja.

Con el programa de Pánfilo, Omar Franco la ha revivido, sacándola de los baúles y muy en sintonía con su personaje, que se propone evocar desde cierta nostalgia la década de los 80.

omar franco

En un espacio de comunicación alternativa, el Yonki (Alejandro Santoya) —joven músico cubano, intérprete de una fusión de reggaetón y funky que han dado en llamar cubatón— definía de una manera muy explícita y personal el término:

«“A pululu”, para todos los televidentes y para todas aquellas personas amantes del movimiento urbano, primero que todo significa “en cantidad”; “a pululu” significa “a la buldajá”, “a pululu” significa “estás que no te quieres”. Entonces dices (cantando): En la disco yo la vi, en la disco la pillé, en la disco nos matamos y le dije: a pululu… ah, ah, to’l mundo a pululu… ¡yupiii! ¿Tú me entiendes?»

alt

Te entendemos clarito, Yonki.

Por pululu, o mejor, por el pululu, se conoce a un instrumento musical de viento, popular en zonas del altiplano boliviano. El nombre de ese instrumento, fabricado con un canuto que remata en una esfera de barro cocido con uno o varios orificios, tiene su origen en el vocablo «pulu», que equivale a calabaza hueca o tutuma.

Pero el «a pululu» de Ruperto no tiene que ver con calabazas huecas. Parece derivar del término «pulular», que sí está en la RAE y significa abundar y bullir en un lugar. Y si a insectos se refiere, quiere decir, además de abundar, multiplicarse rápidamente en un lugar.

Se multiplican rápido en esta isla los términos recién inventados o algunos rescatados del pasado. Pero también lo hacen  palabras en idioma inglés, que trascienden el mundo de las nuevas tecnologías.

Desde los nombres de negocios privados que abarcan estudios fotográficos, paladares, peluquerías, gimnasios y otros, hasta costumbres como el importado baby shower —esa fiesta para celebrar la llegada de un bebé en que se entregan regalos a los futuros padres, y para la que también ya hay anuncios que promueven espacios y organizadores.

No viene al caso hacer una lista de anglicismos que cada vez pululan más en el diálogo y la cotidianidad del cubano. En verdad, prefiero las palabras inventadas por nosotros que evidencien creatividad e inteligencia, y también, por qué no, desempolvar algunas usadas por la abuela. Si reviven es porque tienen buenas raíces, fijador, un par de virtudes que haría falta estén a pululu en este minuto.

Visto 13704 veces Modificado por última vez en Jueves, 17 Marzo 2016 09:29

Comentarios  

 
#14 walfrido 08-03-2016 15:03
Buenas tardes a todos, solo queria decirles ,que la palabra correcta es pulula o pulular, la cual tiene varias acepciones entre ellas se encuentra abundancia. Pienso que a pululu es la forma de decirlo dandole un poco de cubania. Saludos.
 
 
#13 Ariel Fernández 08-03-2016 10:01
Oye Maite...¡Muchas gracias!, por al menos intentar atajar al compañero con su ortografía, (si se me va alguna...¡Tráta me con cariño!)
 
 
#12 El Sultán 05-03-2016 15:29
Y pensar que esos son los ¨artistas¨ que sigue la mayoría de la juventud cubana, que horror, que habra querido decir o expresar la compañera Dania con este comentario tan fuera de lugar y tan falta de respeto porque de veras que no se entiende que tienen estos actores que seguimos nosotros los jovenes ella que se piensa que es la mejor del mundo porque con esos criterios deja mucho que desear a ver porque no demuestra su valía nates de lanzar tan absurdo comentario.
 
 
#11 Mayte 04-03-2016 14:36
Pioneer: revisa tu ortografia, éstás pésimo, te recomiendo que gastes horas y esfuerzo en mejorarla antes de escribir comentarios en ninguna parte.
 
 
#10 Leisi Perdomo Venega 04-03-2016 14:19
Hace varios años, aunque soy una persona joven, recuerdo haber escuhado en mis padres y vecinos esta palabra.
Realmente considero que las pretenciones de significar la abundancia en pocas palabras de forma jocosa, ha llamado la atencion "A PULULU" a las persona.
 
 
#9 Grahp89 04-03-2016 13:23
yo creo que el lenguaje tiene la máxima y elemental función de comunicar un mensaje que debe ser debidamente decodificado por la parte receptora. Si así ocurre con frases como "A PULULU" u otras utilizadas por el Yonki en sus letras y son bien recibidas y entendidas por un determnado público que consume este tipo de letras (signifiquese que no hablo de música) pues habrá cumplido su misión el lenguaje utilizado.
Que es vulgar? Es cierto! Muy cierto! pero el vulgo es parte de la diversidad de estratos sociales existentes en nuestro mundo.
Solo resta mezclarse a los que les atrae, o bien escindirse y erigirse diferente, sin dar aplauso a la vulgaridad como modo de vida.
 
 
#8 vilma 04-03-2016 12:41
Me gusta mucho el personaje de Ruperto, el Cubano siempre tiene una frase de moda y el artista mas humilde en su espiritu llega y se queda en la mente de los cubanos por ejemplo te atreves tu o no me parece o la muy famosa, No es facil o aquella de DITU y no es de pollo.
 
 
#7 Dania 04-03-2016 11:53
Y pensar que esos son los ¨artistas¨ que sigue la mayoría de la juventud cubana, que horror.
 
 
#6 Pioneer 04-03-2016 11:39
La pobresa de espiritu pulula hoy en dia en nuestro pais por eso no son raros estos articulos con tanto que salbar en nuestra cultura con la abalancha que se nos viene encima hay quien gasta horas esfuerzo y espacio editorial en estas nimiedades
 
 
#5 carlosvaradero 04-03-2016 11:22
Yonki... dime què cantas y te dirè como eres...
Realmente sumes un apodo que deja bastante que desear... prefiero el a pululu de Ruperto... es màs cubano, màs nuestro!!
saludos.
 

Escribir un comentario

Código de seguridad
Refescar